Ele aceitou a anuidade e voltou para a Irlanda com a mãe, para se recuperar.
Prihvatio je godišnju svotu i vratio se u Irsku sa svojom majkom... kako bi se potpuno oporavio.
Vai precisar de uns meses para se recuperar, mas está bem.
Traži par mjeseci odmora, ali je dobrog duha.
Ás vezes leva décadas para se recuperar de uma tragédia como essa.
Nekad su potrebne decenije da se èovek oporavi od takve tragedije.
Aconteceu uma tragédia na sua vida... e você precisa de tempo para se recuperar.
Претрпела си ужасну трагедију, и... треба ти времена да се опоравиш, знаш већ.
O que não dizem é que quando ele volta a andar... vem acelerado para se recuperar.
Ono što ne kažu, to je kad se ponovo pokrene vreme se ubrza da nadoknadi izgubljeno.
Seu corpo precisa de tempo para se recuperar.
Tijelo ti treba vremena za oporavak.
Meu pai voltou para casa depois da guerra em 1969... e levou... 20 anos para se recuperar.
Moj otac se vratio kuæi iz rata '69. l trebalo mu je dvadeset godina da doðe sebi.
Descobrimos que um mínimo de 3 horas entre as seções de alimentação é crucial para ter certeza que o corpo teve tempo suficiente para se recuperar do trauma.
Otkrili smo, da su najmanje tri sata izmeðu dva hranjenja dovoljna da se telo oporavi od traume.
Como você... fez para se recuperar depois do que passou?
Kako ste se vi ponovo sastavili, posle onoga što vam se desilo?
Espero que não demore para se recuperar, porque eu estou pronto para repetir.
Nadam se da se brzo oporavljaš jer ja sam spreman za još.
Achei que levaria mais tempo para se recuperar de sua provação.
Mislila sam da æe da vam treba više vremena da se oporavite od poslednje bitke.
Você precisa de mais tempo para se recuperar.
Stvarno bi trebalo više da odmarate. Evo još jednog pakovanja lekova.
Eu disse a eles que você precisa de mais umas semanas para se recuperar.
Rekao sam im da ti treba još nekoliko sedmica za rehabilitaciju.
Pode demorar um pouco para se recuperar totalmente, mas...
Proæi æe vremena dok se skroz ne oporavi, ali...
Precisará de uns dias para se recuperar e estará de volta a tempo para o jogo.
Trebace par dana za oporavak, i možemo te pustiti na vreme za utakmicu.
Só precisa de tempo para se recuperar, Danielle.
Samo mu treba vremena da se oporavi, Danijel.
Ela precisa mais do que uma massagem para se recuperar, mas ela está caminhando para isso.
Što god se spremaš napraviti, jeli toga vrijedno? Ili æeš sada izaæi samnom kroz vrata?
Eurídice morreu e Orfeu sentiu tanto a falta dela que viajou ao Hades para se recuperar dela, mas no final não dá certo.
Еуридика умире, и Орфеј толико жали да путује у Хад да је поврати и... На крају му то не успе.
Ela precisará de tempo para se recuperar.
Trebaæe joj vremena da se oporavi.
Ela saiu da cidade por quase um ano para se recuperar.
Morala je da napusti grad skoro na godinu dana da se oporavi.
Precisará de um tempo para se recuperar antes de voltar.
Trebaæe mu malo vremena da se oporavi pre nego što ga ponovo pošaljemo nazad.
Leve-o para se recuperar nas montanhas.
Vodi ga u planine da zaceli.
Mas uma senhora precisa de tempo sozinha para se recuperar.
Ali, staroj ženi je potrebna samoæa da se oporavi.
Tudo o que ele precisa para se recuperar é um trabalho.
Njemu ne treba doktor, nego plaæeni posao.
Duane tem se esforçado para se recuperar.
Dvejn se baš potrudio da se promeni.
Está levando muito tempo para se recuperar.
Trebat ce joj dosta vremena da se oporavi.
A vida na Terra chegou tão perto de desaparecer que levou mais de 10 milhões de anos para se recuperar.
Život na Zemlji je bio toliko blizu izumiranju da mu je trebalo više od 10 miliona godina da se oporavi.
Você deve tirar todo o tempo que quiser para se recuperar.
Trebа preduzeti sve vreme koji trebа dа se oporаvi....
Você precisa dele para se recuperar.
Potrebna vam je da povratite snagu.
Não sei se dá para se recuperar de uma coisa daquelas.
Ne znam možeš li se ikad oporaviti od neæeg takvog.
Você precisa de tempo para se recuperar.
Zar neæeš da se oporaviš malo?
Precisará de alguns dias para se recuperar.
Trebaæe mu nekoliko dana da se oporavi.
Ela precisou de uns dias para se recuperar.
Trebalo joj je nekoliko dana da se pribere.
Precisa descansar algumas horas para se recuperar.
POTREBNO TI JE BAR NEKOLIKO SATI DA SE OPORAVIŠ.
Você precisa descansar para se recuperar.
Moraš da se odmaraš da bi se oporavio.
Ela vai levar um tempo para se recuperar.
Treba æe joj vremena da preboli.
E é o lugar perfeito... para se recuperar da sua experiência.
A i ovo je savršeno mesto za tvoj oporavak posle one muke.
Tire um tempo para se recuperar.
Uzmi malo vremena da doðeš sebi.
É preciso de um tempo para se recuperar desses fins de semana.
Èujem da ti vikendi mogu zahtijevati oporavak.
Com vários usuários, mapas como este serão possíveis para haver ações preventivas, contendo perigos antes que eles se tornem emergências que levam anos para se recuperar.
Sa dovoljno korisnika, mape ovog tipa učinile bi mogućim otkrivanje i preventivno delovanje, zaraza pre nego što se one pretvore u vanredna stanja od kojih se godinama oporavlja.
Sabemos, a partir de dezenas de estudos, que quando sua autoestima é baixa, você fica mais vulnerável ao estresse e a ansiedade; que fracassos e rejeições machucam mais e demora muito para se recuperar deles.
Iz gomile studija saznajemo da, kada vam je samopoštovanje niže, podložniji ste stresu i anksioznosti, neuspesi i odbijanja više bole i treba više vremena za oporavljanje od njih.
Na primeira vez que o vi, ele estava fazendo uma fisioterapia dolorosa para se recuperar dos ferimentos recentes.
Kada sam ga prvi put videla, išao je na bolnu fizioterapiju kako bi se oporavio od svežih rana.
O fato é que Mohammed nunca recebeu ajuda adequada para se recuperar completamente.
U stvarnosti, Mohamed nikada nije dobio pravu pomoć da se potpuno oporavi.
5.0527498722076s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?